Main menu

Matthew Reynolds

Professor of English and Comparative Criticism

 

Matthew Reynolds teaches in the English Faculty and at St Anne’s College. His main books in the field of comparative criticism are The Poetry of Translation: From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue (2011) and Likenesses: Translation, Illustration, Interpretation (2013);

Translation: A Very Short Introduction will come out during 2016. With OCCT colleagues he has co-edited Comparative Criticism: Histories and Methods (a special issue of Comparative Critical Studies, 2015) and Minding Borders: Resilient Divisions in Literature, the Body and the Academy (2016). Current projects include Prismatic Translation - an investigation of the uses of multiple translations - and Translationality: Literature Across Languages.  There is a translational aspect to his fiction too, for instance The World Was All Before Them (2013) and Designs for a Happy Home (2009). He is general editor of the book series Transcript (Legenda) and Honorary Secretary of the British Comparative Literature Association.